海外無料ブログ

海外無料ブログを使用しています。
 
  • »Permalink
  • Write comment
  • Send entry
  • Posted by:daisuke

Plantronics Discovery® 925 ユーザーガイド

 

 Plantronics Discovery® 925 ユーザーガイドの簡易翻訳です。

7/11に発売予定ということで、発売後、日本語マニュアルはメーカーウェブサイトからダウンロードできるかと思います。

 

宜しくお願い致します。

Welcome
Thank you for purchasing the Plantronics Discovery® 925 earpiece.
This guide contains instructions for setting up and using
your new earpiece.
Please refer to the Safety Information in this booklet for important
product safety information prior to use of the product.
Getting Assistance
The Plantronics Technical Assistance Center is ready to assist you.
You can find answers to frequently asked questions, ask a question
using e-mail, receive service over the Internet, or speak directly
with a representative. Visit www.plantronics.com/support or call
1-866-363-BLUE (2583).
note If you are considering returning this earpiece, please contact
the Technical Assistance Center first.
Registering Your Product
Visit www.plantronics.com/productregistration to register your product
online so we can provide you with the best service and technical support.
Note For pairing your Earpiece, your PIN code, or "Passkey," is 0000.

イヤーピースのペアリングのためのPINcodeもしくはpasskeyは0000であることに注意して下さい。
Contents

内容
Package Contents, Features and Accessories.......................................iv

パッケージ内容、特徴、付属品
Charging Your Earpiece......................................................................... 1

イヤーピースの充電
Using the AC or USB charger....................................................... 1

ACまたは、USBチャージャーの使用
Using the Charging Case.............................................................. 2

充電ケースの使用
Checking the Battery Level........................................................... 2

バッテリーレベルのチェック
Recharging the Charging Case..................................................... 3

充電ケースの再充電
Pairing Your Earpiece............................................................................. 4

イヤーピースのペアリグ
Plantronics QuickPairTM Technology............................................. 4

Plantronics QuickPairTM テクノロジー
How to Pair Your Phone With Your Earpiece for the First Time...... 5

初回の電話とイヤーピースのペアリングの方法
Adjusting the Fit..................................................................................... 6

フィットの調節
How to Install a Different Gel Eartip............................................... 6

別のゲルイヤーチップの取り付け
Earpiece Controls.................................................................................. 7

イヤーピース調整
Hands-Free Features............................................................................. 8

ハンズフリーの特徴
Range................................................................................................... 9

範囲
Indicator Lights and Tones..................................................................... 9

インディケーターライトと音
Troubleshooting................................................................................... 11

トラブルシューティング
Using More Than One Bluetooth Phone............................................... 13

1つ以上のBluetooth Phoneの使用
How to Turn the Multipoint Feature On and Off........................... 13
How to Initiate a Call.................................................................. 13
How to Answer a Call While Talking on the Other Phone............ 13
Product Specifications......................................................................... 14

製品詳細
Limited Warranty................................................................................. 15

限定された保証
Important Safety and Operational Information...................................... 16

重要な安全と操作上の情報
Regulatory Notices.............................................................................. 19

規定の注意
1
en
Package Contents and Features
Product Name & Number Accessories*
Vehicle Power Charger
#78583-01
Earpiece
Charging Case
* Not included. To order, please contact your Plantronics supplier or go
to www.plantronics.com
AC Charger
100 - 240V
USB Charging Cable
Volume Control Button
Charging Jack
Eartip
Stabilizing Eartips
(small, medium, and large)
Call Control Button
USB Lanyard
#79393-01

 

 


Option A: Using the AC Charger

ACチャージャーの使用
1 Plug the AC charger into a power outlet.

ACチャージャーを電源コンセントに差し込んで下さい。
2 Connect the AC charger to the charging jack on the earpiece.

ACチャージャーをイヤーピースの充電ジャックに接続して下さい。

 


Your new earpiece performs best when fully charged. While your
earpiece is charging, the indicator light slowly flashes red. When your
earpiece is fully charged, the indicator light turns off. This applies to
all charging options.

新しいイヤーピースは、完全に充電されたとき、最高のパフォーマンスを発揮します。

イヤーピースが充電されている間、インディケーターライトは遅く、赤く光ります。

イヤーピースが完全に充電されると、インディケーターライトが消えます。

これは、すべての充電オプションに適用されます。

 


Option B: Using the USB Charger
1 Connect USB charger to the USB
port on a computer or laptop.
2 Connect the USB charger to the
charging jack on the earpiece.
3 Turn the computer or laptop on.

 

オプションB:

USBチャージャーの使用

1 USBチャージャーをPCもしくはラップトップPCに接続する
2 USBチャージャーをイヤーピースを充電ジャックに接続する。
3 PCもしくはラップトップPCの電源を入れる


Warning Do not use your earpiece while it is
connected to the charger.

注意!チャージャーに接続されている間イヤーピースを使用しないで下さい。


Charging time

充電時間
3 hours...... Full charge using
AC or USB

3時間  完全充電
1 hour........ Minimum charge


before first use

一時間 最初の使用の前の最低充電時間



Option C: Using the Charging Case

充電ケースの使用
Open the cover of the case. Align the charging jack on the earpiece with
the micro USB connection in the case. Gently push the earpiece onto
the micro USB connection until you feel it click into place.

 

ケースのカバーをあけてください。イヤーピースの充電ジャックとケースのマイクロUSBコネクションを接続して下さい。

その場所でカチッとなるのを感じるまで、やさしくイヤーピースをマイクロUSBコネクションへ押してください。
IMPORTANT Incorrect removal of the earpiece from the case will
damage the micro USB port in the case. To properly remove the
earpiece, use your thumb to gently push the earpiece in a diagonal,
not vertical, direction away from the micro USB connector.

 重要 ケースからの間違ったイヤーピースの取り外しはケースのマイクロUSBポートを損傷します。

適切にイヤピースを取りはずすために、親指で、やさしく、垂直にでなく、斜めに、マイクロUSBコネクションからはなすように押してください。


Checking the Battery Level of Your Earpiece

イヤーピースのバッテリーレベルのチェック
With the earpiece on, simultaneously press and hold the call control
button and the volume button for about 2 seconds. The indicator light
flashes red to show the charge level.

イヤーピースの電源をオンにし、同時に、コールコントロール ボタンとボリュームボタンを2秒押し続けて下さい。

Charge indicator lights

充電インディケーターライト
Red Flashes     Battery Level 
1              Full battery 完全充電
2              1/3 to 2/3 full 1/3から2/3 
3            Less than 1/3 full 1/3以下

Charging time

充電時間
9 hours..... Full charge
using USB

 

9時間 フルチャージ (USB)
3 hours..... Full charge
using AC
3時間 フルチャージ(AC)
1

The charging case provides one full charge to your earpiece before the
battery within the case requires charging. While the case is charging,
the indicator light on the bottom of the case flashes red. When fully
charged, the indicator turns off.

 充電ケースはケースが充電を要求している以内でバッテリーの前にイヤーピースにフル充電を供給します。

ケースが使用されている間、ケースの底のインディケーターライトは赤く光ります。完全に充電されたとき、

インディケーターは消えます。

Recharging the Charging Case

チャージケースの再充電


1 To check the battery status of the charging case, you must
connect the earpiece to the case.

 充電ケースのバッテリー状態をチェックするために、

ケースにイヤーピースを接続しなければなりません。


If the earpiece does not begin charging mode (indicator light slowly
flashes red) then both the earpiece and case need recharging.

 

もしイヤーピースが充電モードにならないなら(インディケーターライトが遅く赤く光る)、

イヤーピースとケースを再充電する必要がある。


2 Plug either the AC charger or the USB charger to power
source before connecting to the charging jack on the bottom
of the case.
If you disconnect the power source from the case after 10 minutes of
charging you must then wait at least 60 minutes before reconnecting
a power source to resume the charging cycle.

ACチャージャーかUSBチャージャーどちらかをケースの底の充電ケースに接続する前に、

電源に接続してください。もし10分の充電のあとケースから電源をはずしたら、充電サイクルを再び始めるために、

電源に再接続するまえに最低60分待たなければなりません。

 

 


Note If recharging with the AC charger, the charging case will feel
warm to the touch during the charging cycle. Once fully charged, the
case will cool down. See "Safety Information" on page 16 for more
information.

 



Pairing Your Earpiece
Pairing is the process of introducing your earpiece to your phone.
Before using your earpiece for the first time, you must pair it with
your Bluetooth® wireless technology enabled phone. Normally you
need to pair your earpiece with your phone only once.
To see a demo of the pairing process, visit www.plantronics.com/
EasyToPair.
Plantronics QuickPairTM Technology
Your new earpiece includes Plantronics QuickPair technology to simplify
the Bluetooth setup process. The first time you turn your earpiece on,
your earpiece automatically enters pairing mode for 10 minutes. Once
paired successfully, your earpiece stays on for instant use.
If not successfully paired after 10 minutes, your earpiece automatically
powers off. When you turn the earpiece on again, it automatically goes
into pairing mode until successfully paired with a Bluetooth phone.
3
2
How to Pair Your Phone with Your Earpiece for the First Time
1 Turn on the Bluetooth feature on your phone.
For most phones, select Settings/Tools > Connections >
Bluetooth > On. See your phone's user guide for more information.
2 Turn the earpiece on.
Press and hold the call control button until the indicator flashes
red/blue. The earpiece is now in pairing mode.
If you don't see the red/blue flash, press and hold the call control
button to turn your earpiece off, and then press and hold the call
control button again until you see the red/blue flash.
3 Use the commands on your phone to locate your earpiece.
For most phones, select Settings/Tools > Connections > Bluetooth
> Search > 9XXPlantronics. See your phone's user guide for more
information.
4 When prompted for the PIN code or Passkey, enter 0000.
Pairing is successful when the indicator on your earpiece flashes
blue. Your earpiece is now connected and ready to use.
Pairing Your Earpiece
SETTINGS
Time and Date
Phone Settings
Bluetooth
Sound Settings
Network Services
Security
Reset Settings
SETTINGS
Time and Date
Phone Settings
Bluetooth
Sound Settings
Network Services
Security
Reset Settings
1 BLUETOOTH
9XXPlantronics
PASSKEY
0000
4
BLUETOOTH
9XXPlantronics
PASSKEY
0000
6 7
en
How to Install a Different Gel Eartip
If the earpiece does not feel stable, the eartip needs adjusting or it may
be the wrong size for your ear. The earpiece comes with the medium
eartip installed, but you can replace it with the optional small or large
eartip provided.
Adjusting the Fit
For optimal voice clarity,
point the boom towards
the corner of your mouth.
Correct Fit Incorrect Fit
2 3
1 Remove the earpiece from your ear.
Rotate the eartip on the earpiece to position the stabilizer to rest
comfortably in your ear. If the earpiece still feels unstable, then remove
the ear-piece from your ear and change the eartip to a different size.
2 To remove the eartip, gently pull the stabilizer loop of eartip
off of the speaker housing.
3 To fit a new eartip, position the eartip over the speaker
housing with the stabilizer pointed away from the microphone
boom and gently press the eartip onto speaker housing.
Eartip
Speaker housing
1
Earpiece Controls
Turn on the earpiece Press and hold the call control button for 2
seconds until the indicator glows blue. If earpiece
flashes red 3 times when you turn on the earpiece
then the battery is very low and should be
recharged.
Note When your earpiece is in standby mode, the indicator
is off. To confirm that your earpiece is on, press any button.
You should see a blue light flash.
Turn off the earpiece Press and hold the call control button for 4
seconds until the indicator glows red. When
power is off, indicator stays off.
note If you're wearing the earpiece, you hear ascending
tones when the power turns on and descending tones when
the power turns off.
Answer or reject
a call
When your earpiece rings, tap the power button
once; you should hear 1 low tone.
To reject a call and send the caller to voice mail,
press the call control button for 2 seconds.
note Your phone may ring before your earpiece rings.
Wait until you hear the ring in your earpiece to press the call
control button and answer the call.
End a call During active call, tap the call control button.
Make a call When the earpiece is paired to your phone and in
range, enter phone number on your phone and
press send. The call automatically transfers to
your earpiece.
Transfer a call
between earpiece
and phone
During an active call, press and hold the call
control button for 2 seconds. You will hear a
single low tone followed by a double low tone.
8 9
en
Range
To maintain a connection, keep your earpiece within 33 feet (10 meters)
of the Bluetooth phone. If there are obstacles between your earpiece and
the phone you may experience interference. For optimal performance,
place your earpiece and phone on the same side of your body.
Audio quality degrades as you move out of range. When you are
far enough away to lose the connection, you hear a high tone in the
earpiece.
The earpiece attempts to reconnect for 60 seconds. If you move back in
range, you can manually reconnect by pressing the call control button.
note Audio quality is also dependent upon the device with which the
Earpiece is paired.
Earpiece Controls
Turning the
multipoint feature on
To prolong battery life, the multipoint feature
is turned off by default. To turn on feature, see
"Turning the Multipoint Feature On and Off" on
page 13.
Turn off the online
indicator
Press and hold the volume button for 4 seconds
while the earpiece is on. Blue light will dim over
2 seconds. Repeat action to activate online
indicators. Blue light will brighten over 2 seconds.
You will hear a single low tone, silence, and then
a double low tone.
Adjust the volume During an active call, tap the volume button.
There are 3 volume settings. Each tap will
increase the volume until maximum is reached
and you hear two low tones. Tapping again will
drop volume to minimum setting and subsequent
taps will increase volume until maximum is again
reached.
Hands-Free Features
If your phone and your wireless service provider both support hands-free
operation, you can use the following features:
Redial the last number
you called
Tap the call control button twice. You will
hear two low tones.
Voice activated dialing When the earpiece is on, press and hold
the call control button for 2 seconds until
you hear 1 low tone.
Warning Do not use headphones/Earpieces at high volumes for an extended
period of time. Doing so can cause hearing loss. Always listen at moderate levels. See
www.plantronics.com/healthandsafety for more information on Earpieces and hearing.
Indicator Lights and Tones
Light Tone
Status check 1 blue flash 1 tone
Charging 1 red flash every 10 seconds None
Fully charged None None
Low battery 2 red flashes for 2/3 full battery None
Very low battery 3 red flashes every 10 seconds 3 high tones every
10 seconds
Pairing Red and blue flashes 1 low tone
Paired Blue flashes 1 low tone
Turning on Solid blue for 2 seconds Ascending tones
Turning off Solid red for 4 seconds Descending tones
10 11
en
Indicator Lights and Tones
Light Tone
Incoming call 3 blue flashes every 2 seconds 3 rapid low tones
every 2 seconds
Answer call 1 blue flash 1 low tone
Call in progress 1 blue flash every 2 seconds None
Volume up or
down
1 blue flash for each volume
adjustment
1 tone with volume
corresponding to
volume level
2 low tones to
indicate maximum
volume level
reached
End call 1 blue flash 1 low tone
Missed call 3 purple flashes every 10
seconds for 5 minutes
None
Out of range None 1 high tone
Back in range Flashes to match current
earpiece state
1 low tone
Turning on
multipoint
2 blue flashes None
Turning off
multipoint
1 blue flash None
Note By default, the online indicator is turned on. To turn off the online
indicator, see "Earpiece Controls" on page 8.
Troubleshooting
My earpiece
does not work
with my phone.
Make sure the earpiece is fully charged.
Make sure earpiece is paired with the Bluetooth
phone you are trying to use.
See "Pairing Your Earpiece" on page 4.
My phone did not
locate the earpiece.
Turn both your phone and earpiece off and on,
and then repeat the pairing process on page 4.
I could not enter
my PIN code.
Turn both your phone and earpiece off and on,
and then repeat the pairing process on page 4.
Your PIN code, or Passkey, is 0000.
I cannot hear
caller/dial tone.
The earpiece is not turned on. Press the call
control button for approximately 2 seconds until
you hear a tone or see the indicator glow blue.
Your earpiece is out of range. Move the earpiece
closer to the Bluetooth phone.
Your earpiece battery is drained. Charge your
battery. See "Charging Your Earpiece" on page 1.
The listening volume is too low. Incremental
tapping of the volume button will adjust volume.
See instructions for adjusting the volume in
"Earpiece Controls" on page 8.
Make sure that the eartip fits properly. See
"Adjusting the Fit" on page 6.
12 13
en
Using More Than One Bluetooth Phone
Plantronics Discovery 925 supports multipoint technology, which allows
you to use one earpiece with two different Bluetooth mobile phones.
How to Turn the Multipoint Feature On and Off
To use more than one phone, you must turn the multipoint feature on.
When this feature is off, your earpiece can connect to only one Bluetooth
phone.
1 With your earpiece turned off, press and hold the volume and
call control buttons simultaneously until earpiece turns on and
indicator flashes blue 2 times.
2 To pair earpiece to a second phone, see "Pairing Your
Earpiece" on page 5.
note To turn the multipoint feature off, repeat step 1. The indicator
flashes blue 1 time to indicate multipoint is off.
How to Initiate a Call
The earpiece initiates a call on the phone you most recently used. To
use the second phone, initiate the call using the controls on the second
phone. The second phone forms an active link with the earpiece.
How to Answer a Call While Talking on the Other Phone
To answer the second call, the first call must be terminated. There is no
function for placing one call on hold while answering another call from the
earpiece.
1 Press the call control button once to hang up the existing call.
2 Press the call control button again to answer the new call from
the other phone.
note If you choose not to answer the second call, and you have voice
mail on the second phone, the call will go to voice mail.
Troubleshooting
Audio quality
is poor.
Make sure that earpiece is sitting correctly in ear
with boom pointing towards corner of mouth.
See "Adjusting the Fit" on page 6.
Callers cannot
hear me.
Your earpiece is out of range. Move the earpiece
closer to the Bluetooth phone. See "Range" on
page 9.
The eartips do not
fit my ear.
Try a different size eartip. See "Adjusting the Fit"
on page 6.
My earpiece falls
out of my ear.
Make sure that Earpiece is sitting correctly in ear
with boom pointing towards corner of mouth.
See "Adjusting the Fit" on page 6.
My eartip needs to
be cleaned.
Remove the eartip from the earpiece and wash it
in warm soapy water and dry thoroughly. When
the eartip is completely dry, put it back on your
earpiece.
14
en
Limited Warranty
This warranty covers defects in materials and workmanship of products manufactured,
sold or certified by Plantronics which were purchased and used in the United States
and Canada.
The warranty lasts for one year from the date of purchase of the products.
This warranty extends to you only if you are the end user with the original
purchase receipt.
We will, at our option, repair or replace the products that do not conform to the
warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/remanufactured/
pre-owned or new products or parts.
To obtain service in the U.S., contact Plantronics at 1-866-363-BLUE (2583). To obtain
service in Canada call (800) 540-8363.
THIS IS PLANTRONICS' COMPLETE WARRANTY FOR THE PRODUCTS.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that
vary from state to state. Please contact your dealer or our service center for the full
details of our limited warranty, including items not covered by this limited warranty.
15
Product Specifications
Talk Time* Battery enables up to 5 hours
Standby Time* Battery enables up to 175 hours with
multipoint feature OFF
Battery enables up to 100 hours with
multipoint feature ON
Charge Time Charging headset using AC = 3 hours
Charging headset using USB = 3 hours
Charging headset using the case = 3 hours
Charging the case using AC = 3 hours
Charging the case using USB = 9 hours
Range Up to 33 feet (10 meters)
Earpiece Weight 8 grams
Battery Type Headset: Lithium ion polymer
Charging Case: Nickel-metal hydride
Storage/Usage
Temperature
50F-104F (10C - 40C)
Version Bluetooth 2.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
Bluetooth Profiles Headset Profile (HSP) for talking on the phone
Hands-free Profile (HFP) for talking on the
phone and operating the phone
* Performance may vary by device.
16
en
IMPORTANT SAFETY AND OPERATIONAL
INFORMATION
Please read the following safety and operational instructions before using your
Bluetooth earpiece and accessories. Please keep these instructions for your reference.
Additional warnings may be present on the product, packaging, or in the user
instructions.
This symbol identifies and alerts the user to the presence of important safety
warnings.
GENERAL:
Operating and storage temperature is 10°C to +40°C (50°F to +104°F)
WARNINGS
Exposure to high volume sound levels or excessive sound pressure may damage your
hearing. Although there is no single volume setting that is appropriate for everyone,
you should always use your earpiece with the volume set at moderate levels and avoid
prolonged exposure to high volume sound levels. The louder the volume, the less time
is required before your hearing could be affected. You may experience different sound
levels when using your earpiece with different devices. The device you use and its
settings affect the level of sound you hear. If you experience hearing discomfort, you
should stop listening to the device through your earpiece. To protect your hearing, some
hearing experts suggest that you:
1. Set the volume control in a low position before putting the earpiece on your ears.
2. Limit the amount of time you use earpiece at high volume.
3. Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
4. Turn the volume down if the sound from the earpiece prevents you from hearing
people speaking near you.
See www.plantronics.com/healthandsafety for more information on earpiece and
hearing.

  • Use of a earpiece that covers both ears will impair your ability to hear other
sounds. Use of such an earpiece while operating a motor vehicle or riding a
bicycle may create a serious hazard to you and/or others, and is illegal in most
regions.
  • Check local laws regarding use of a mobile phone and earpiece while driving.
If you use the earpiece while driving ensure your attention and focus remain on
driving safely.
  • Observe all signs and instructions that require an electrical device or RF radio
product to be switched off in designated areas, such as gas/refueling stations,
hospitals, blasting areas, potentially explosive atmospheres, or aircraft.
  • Keep all products, cords, and cables away from operating machinery. As with
all corded products, there is a danger of strangulation if a cord should become
wrapped around your neck.
  • This product is not a toy. Never allow children to play with the product- small
parts may be a choking hazard.
  • Install and use eartips and earbuds in accordance with the instructions provided.
Do not force eartips or earbuds down the ear canal. If either becomes lodged in
the ear canal, seek medical attention immediately.
  • Ensure eartips and earbuds are kept clean and free of ear wax buildup to
maintain the specified product performance.
  • Applying excessive pressure to the earpiece may injure the outer ear. Do not wear
the earpiece while sleeping or in other situations where pressure may be exerted
against the earpiece.
  • Do not disassemble or insert anything into the product or charger because this
may cause damage to the internal components or cause injury to you.
  • If the product or charger: overheats; has a damaged cord or plug; has been
dropped or damaged; has been dropped into water, disconnect any charger from
its supply, discontinue use of the product and contact Plantronics.
  • Prevent rain, moisture or other liquid from coming into contact with the product
to protect against damage to your earpiece or injury to you. This warning is not
applicable for ruggedized or sports products which are designed to withstand
contact with moisture.
CHARGING WARNINGS
  • To reduce the risk of electric shock, explosion or fire, use only the charger
supplied by Plantronics to charge the product. Do not use the chargers with
other products or for any other purpose. Ensure that the voltage rating corresponds
to the local mains or power supply you intend to use.
  • If your earpiece is designed to be charged with your mobile phone charger using
a custom adapter, use only mobile phone chargers approved and provided by
your mobile phone manufacturer.
  • Charge the earpiece according to the instructions supplied with the unit.
  • Ensure the mains (AC Power) socket-outlet for the charger is located near the
equipment and is easily accessible.
17
18 19
en
BATTERY WARNINGS
To avoid the risk of explosion, fire or leakage of toxic chemicals, please observe the
following warnings:
  • Do not dispose of the product or battery in a fire. The battery cells may explode.
  • Do not open or mutilate the battery. There may be corrosive materials which can
cause damage to eyes or skin and may be toxic if swallowed.
  • Always store batteries where children cannot reach them.
  • If your product has a non-replaceable battery, do not attempt to open the product
or remove the battery.
  • If your product has a replaceable battery, use only the battery type supplied by
Plantronics. Observe the correct polarity when installing the battery. Remove
the battery if it will not be used for an extended period; remove a spent battery
promptly.
  • If your product is designed to be recharged from a non-rechargeable battery:
use only the battery type specified in the product instructions; do not use a
rechargeable battery.
  • Do not allow any battery or its holder to contact metal objects such as keys
or coins.
RECYCLING: Your product and batteries must be recycled or disposed of properly.
Contact your local recycling center for information on proper disposal.
Regulatory Notices
FCC Requirements Part 15
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which
can be determined by turning the radio or television off and on, the user is encouraged
to try to correct interference by one or more of the following measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna.
2. Increase the separation between the equipment and receiver.
3. Connect the equipment into an outlet on another circuit.
4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Exposure To Radio Frequency Radiation
This device and its antenna must not be collocated or operated in conjunction with any
other antenna or transmitter. To comply with FCC RF exposure requirements, only use
supplied antenna. Any unauthorized modification to the antenna or device could void
the user's authority to operate this device
 
  • »Permalink
  • Write comment
  • Send entry
  • Posted by:daisuke

JABRA BT8010 Control Center

以下、JABRA BT8010 Control Centerの使用方法です。

URL:http://uswww03.gnnetcom.com/Myjabra/Login.aspx?ReturnUrl=%2fmyjabra%2fbt8010_control_center_na.html

About the BT8010 Control Center

Using the BT8010 Control Center PC application, you can:

BT8010 Control Center PC アプリケーションを使用することによって、

以下のことが出来ます。

  • Create and organize your headset phone book

ヘッドセットフォーンブックの作成と編集

  • Download a personal language to your headset

ヘッドセットへのパーソナル言語のダウンロード

  • Update your headset with the latest headset software release

最新のヘッドセットソフトウエアの更新

Each and every time we update the control center, we'll alert you by e-mail using the address you have given us so you won't miss out on the chance to get the most out of your new headset.

 

 

 

 
 

Getting started

 

download
1 Download / install software

Setup program (including Microsoft .NET 2.0 Framework):

Click and run the setup program:

 

セットアッププログラム(Microsoft .NET 2.0 Frameworkを含む):

セットアックプログラムをクリックし、立ち上げてください。

You do not have to uninstall an existing version when upgrading.

アップグレードしているときは、現在のヴァーションをアンインストールする必要はありません。


 

download
2 

Download language packs (optional)

言語パックのダウンロード(オプション)

Download and save the preferred language pack on your computer (default is english).

好みの言語パックをPCにダウンロードし、保存してください。(初期設定は英語です。)

From the Control Center software you can then import the language pack to your BT8010 headset.

 

コントロールセンターソフトウエアから言語パックをあなたのBT8010ヘッドセットにインポートできます。

Warning!
We recommend you only to import languages you understand to avoid problems with headset operation.

注意!

ヘッドセット操作の問題を避けるために、あなたの理解できる言語だけをインポートすることが推奨されます。


 

download
3 

Download firmware (recommended)

ファームウエアのダウンロード(推奨)

Download and save the firmware upgrade on your computer.

 ファームウエアアップグレードをPCにダウンロードし、保存してください。

 

Via the Control Center application you can then import the new firmware to your BT8010 headset.

 

コントロールセンターアプリケーションを通して、あなたのBT8010ヘッドセットに新しいファームウエアをインポートできます。

Warning!
When upgrading firmware do NOT disconnect your headset from the PC before having finished installing/upgrading the software.

注意!

ファームウエアをアップグレードするときはそのソフトウエアのインストール/アップグレードが終了する前に、PCから、取り外さないでください。


 

download
4 

Download / install software

ソフトウエアのダウンロード/インストール

Run the Control Center Application (double click the icon on the desktop)

コントロールセンターアプリケーションを立ち上げてください(デスクトップ上の

アイコンをダブルクリックしてください)

You will be greeted the screen to the left. Then just follow the on-screen instructions.

左側にスクリーンが目に入ります。それから、スクリーン上の説明に従ってください。

 

  • Phone book:
    To manage up to 30 phone book contacts, click on the phone book icon
    フォーンブック:30までのフォーンブックコンタクトを管理するために、フォーンブックアイコンをクリックしてください。

  • Language pack:
    To add addtional language packs, click on the Language Packs icon
    言語パック、追加の言語パックを追加するために、言語パックアイコンをクリックしてください。
  • Firmware update:
    To transfer software upgrades that you have imported to your computer, click on the Firmware icon

ファームウエアアップデート:あなたのPCにインポートした、ソフトウエアアップデートを移すために、ファームウエアアイコンをクリックして下さい。

 

icons

 
  • »Permalink
  • Write comment
  • Send entry
  • Posted by:daisuke
About me
this is a blog
« julio 2008 »
  • do
  • lu
  • ma
  • mi
  • ju
  • vi
  • .
  • .
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • .
  • .

Blog-List
21Publish - Cooperative Publishing